Bonjour beauté,
La semaine dernière, le groupe de femmes ministres du Brésil s'est réuni à nouveau et a enregistré ce podcast.
Chéris, nous savons que c'est l'un des sujets les plus délicats auxquels beaucoup d'entre nous ont été confrontés ou sont encore confrontés dans nos voyages - l'existence d'une autre femme(au Brésil, nous utilisons l'acronyme OM).
Nous sommes donc ici en train d'avoir une conversation sur nos sentiments à propos de l'autre femme, et aussi sur l'expérience de voir nos enfants se lier avec elle.
Nous vous invitons à entendre comment ce processus s'est déroulé dans nos vies, alors que nous commentons comment nous avons surmonté les obstacles avec l'aide de notre bien-aimé, notre mari céleste et merveilleux père de nos enfants - en nous rappelant qu'avec lui tout est possible !!
Nous espérons que vous êtes encouragés par nos témoignages et par Celui qui transforme chaque situation de notre vie, guérissant nos cœurs et nous permettant de pardonner !
N'oubliez pas que vous pouvez lire les informations audio, cliquez simplement sur l'option CC de la vidéo YouTube et choisissez la langue française.
Visitez de Lespoir Enfin: AideMaritale.com le site Web pour votre voyage de restauration.
Chers amis, avant de parler de ce sujet pour moi, c’était très difficile, mais avec l’aide du Seigneur, aujourd’hui je réalise comment Il a changé mon esprit et mon cœur, pour que je puisse regarder et aimer l’autre femme, tout comme Lui, ma Mari Heavenly m’aime.
Ce que nous réalisons également, c’est que le Seigneur réconforte et enseigne toujours les cœurs brisés. Car nous sommes tous des pots d’argile, brisés et refaçonnés dans la main de notre grand Bien-Aimé.
Que l’amour de notre Bien-Aimé soit toujours dans nos cœurs et nos esprits !

Bonjour
Les traductions et sous titres de tous vos podcasts ne fonctionnent pas en Français.
Love
Cher Lux, merci d’être venu et de m’avoir parlé des sous-titres du podcast que nous avons partagés.
J’ai besoin de votre réponse s’il n’est pas possible de sous-titrer en français lorsque les vidéos sont parlées en portugais, ou même lorsqu’elles sont dans d’autres langues ?
Mais avant votre réponse, je veux déjà vous laisser ici le lien vers les vidéos que j’ai enregistrées (en portugais) et qu’Isabella a enregistrées (en anglais), montrant comment on peut activer les sous-titres pour n’importe quelle langue…
Comment ajouter des sous-titres anglais à notre podcast espagnol (ou français) : https://www.youtube.com/watch?v=DVx1hcjSpYc
Comment traduire une page de l’anglais vers le portugais et mettre des sous-titres sur le podcast : https://www.youtube.com/watch?v=qqT4aDThA28
S’il vous plaît mon cher, tenez-moi au courant si ces vidéos vous ont aidé, ou si lorsque les vidéos vous sont partagées, l’option de sous-titres pour la langue française n’apparaît pas.
Un gros câlin et merci encore.

Chère Martha, j’ai essayé et j’ai réussi à faire traduire les sous-titres en français.
La différence avec la vidéo que vous partagez est que l’option des sous-titres en portugais apparaît en premier, qu’il faut d’abord sélectionner, puis revenir aux paramètres pour sélectionner traduire, puis sélectionner le français. J’espère que cela aidera les femmes françaises.
Douce Anastasia, merci beaucoup pour votre aide ici chère. Dans les prochaines vidéos, je partagerai ces précieuses informations que vous nous avez données.
Double bénédiction pour votre vie, ma chère, et beaucoup d’amour pour vous.